Ahad, 30 Jun 2013

Ia adalah giliran anda untuk membuat pergerakan.

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: It's your turn to move.


Perkataan Bahasa Inggeris move sebagai verb

Sebagai verb, perkataan move adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to move - infinitive
  2. move - base
  3. moved - past simple / past participle
  4. moving - present participle
  5. moves - present simple
Sebagai verb, maksud-maksud perkataan move adalah:
  1. beralih, alihkan, dialihkan:
    1. Please move the tables to the side. - Sila alihkan meja-meja ke tepi.
    2. Let's move to the next room. -Marilah beralih ke bilik sebelah.
    3. Husin's car was moved by dad. - Kereta Husin dialihkan oleh ayah.
  2. bergerak, menggerakkan, digerakkan:
    1. Hanifah was too afraid to move. - Hanifah terlalu takut untuk bergerak.
    2. menggerakkan: I am moving my fingers. - Saya sedang menggerakkan jari saya.
    3. digerakkan: The doll was moved by strong wind. - Patung itu telah digerakkan oleh angin kuat.
  3. berpindah, dipindahkan:
    1. We moved to Johor last month. - Kami telah berpindah ke Johor bulan lepas.
    2. Khairuddin was moved to a higher class. - Khairuddin telah dipindahkan ke kelas yang lebih tinggi.
  4. mara: They succeeded because they moved forward. - Mereka berjaya kerana mereka telah mara kehadapan.
  5. menyentuh: 
    1. That story was very moving. - Cerita itu sungguh menyentuh perasaan.
    2. I am deeply moved. - Saya sungguh terharu.

Perkataan Bahasa Inggeris move sebagai noun

Plural untuk move adalah moves. Sebagai noun, move memberi maksud:
  1. pergerakan: The moves that Sufian did in yesterday's chess tournament was really good. - Pergerakan-pergerakan yang Sufian lakukan dalam pertandingan catur semalam adalah sungguh bagus.
  2. perpindahan: Our neighbour's move to another town was a good decision. - Perpindahan jiran kami ke bandar lain adalah suatu keputusan yang baik.
  3. peningkatan: The government made a move to higher standards. - Kerajaan telah membuat suatu peningkatan ke taraf yang lebih tinggi.

Perkataan Bahasa Inggeris move dalam phrasal verb

  1. move in bermaksud masuk ke suatu tempat: When are you able to move in to start work? - Bilakah awak boleh masuk ke sini untuk memulakan pekerjaan?
  2. move on bermaksud menghala, menghampiri, mendekati, merapati, mara: The enemy is moving on to Thailand. - Musuh sedang mara ke Thailand.
  3. move out bermaksud meneruskan pergerakan: Let's move out. - Marilah meneruskan pergerakan.
  4. move over bermaksud beralih, berpindah, bergerak: Can you please move over to the other side? - Bolehkah awak beralih ke sebelah sana?

Perkataan Bahasa Inggeris move dalam idiom

  1. get a move on bermaksud mempercepatkan, memulakan: We'd better get a move on before it rains. - Lebih baik kita memulakan perjalanan sebelum ia hujan.
  2. on the move bermaksud:
    1. sibuk: A doctor is always on the move. - Seorang doktor sentiasa sibuk.
    2. dalam perjalanan: We are on the move to Vietnam with our bikes. - Kami sedang dalam perjalanan ke Vietnam dengan motosikal kami.

Sabtu, 29 Jun 2013

Adakah awak memerlukan sehari cuti?

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: Do you need a day off?


Perkataan Bahasa Inggeris off sebagai adverb

Sebagai adverb, perkataan off memberi keterangan mengenai adjective, verb, atau adverb yang lain. Antara maksud-maksud perkataan off adalah:
  1. tertanggal, tanggalkan, tercabut:
    1. The door handle is about to come off. - Pemegang pintu itu hampir tertanggal.
    2. Please take your shoes off. - Sila tanggalkan kasut awak.
  2. pergi: 
    1. He ran off without looking back. - Dia telah lari pergi tanpa memandang belakang.
    2. Mom drove off using dad's car. - Ibu telah memandu pergi menggunakan kereta ayah.
  3. tertidur: I must have dozed off. - Saya mungkin telah tertidur.
  4. cuti: Are you taking the day off? - Adakah awak mengambil sehari cuti?
  5. padam: Please switch off the radio. - Harap padam radio itu.

Perkataan Bahasa Inggeris off sebagai preposition

Sebagai prepositon, perkataan off memberi petunjuk kepada noun atau pronoun. Perkataan off memberi maksud:
  1. habis: Sorry, but I am off duty. - Maaf, tapi saya dah habis kerja.
  2. dari: The cat jumped off the branch. - Kucing itu telah melompat dari dahan itu.
  3. dengan: I am living off my pension. - Saya sedang menyara diri dengan duit pencen saya.
  4. terkeluar: I saw a wire off the TV. - Saya nampak suatu dawai terkeluar dari TV itu.

Perkataan Bahasa Inggeris off sebagai adjective

Sebagai adjective, perkataan off memberi keterangan kepada noun atau pronoun. Maksud-maksud perkataan off adalah:
  1. jauh: I am at the off side of the house. - Saya berada di sebelah jauh rumah itu.
  2. tanpa: He was standing here with his shoes off. - Dia telah berdiri di sini tanpa kasutnya.
  3. padam: The computer is off. - Komputer itu padam.
  4. dibatalkan: The wedding is off. - Perkahwinan itu telah dibatalkan.
  5. menurun: Sales was off this year. - Penjualan telah menurun tahun ini.
  6. pergi: I'm off to see my son. - Saya sedang pergi untuk berjumpa anak lelaki saya.
  7. cuti: 
    1. Zaini is off every Tuesday. - Zaini cuti setiap Selasa.
    2. My off day is Monday. - Hari cuti saya adalah Isnin.

Jumaat, 28 Jun 2013

Bolehkah saya diberi nombor telefon awak?

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: May I have your phone number?


Perkataan Bahasa Inggeris number sebagai noun

Plural untuk perkataan number adalah numbers. Sebagai noun, perkataan number memberi maksud nombor, beberapa, bilangan, atau sebagainya.
  1. 6,567 is a number. - 6,567 adalah suatu nombor.
  2. A number of people were injured. - Beberapa orang telah tercedera.
  3. The number of poor people has risen. - Bilangan orang miskin telah meningkat.
  4. May I have your IC number? - Bolehkah saya diberikan nombor kad pengenalan anda?

Perkataan Bahasa Inggeris number sebagai verb

Sebagai verb, perkataan number adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to number - infinitive
  2. number -base
  3. numbered - past simple / past participle
  4. numbering - present participle
  5. numbers - present simple
Sebagai verb, perkataan number memberi maksud menombor, mengira, mengambil kira, terkira, atau sebagainya seperti berikut:
  1. to number: Do I have to number these boxes? - Adakah saya perlu menomborkan kotak-kotak ini?
  2. number: I number myself amongst her friends. - Saya mengambil kira diri saya diantara kawan-kawannya.
  3. numbered (past simple): They numbered their food supply. - Mereka telah mengira bekalan makanan mereka.
  4. numbered (past participle): Dad was numbered amongst the lost at sea. - Ayah terkira diantara yang telah hilang di laut.
  5. numbering: They are playing hide-and-seek and Fazana is numbering to ten. - Mereka sedang bermain sorok-sorok dan Fazana sedang mengira ke sepuluh.
  6. numbers: Zulkifli numbers those items too slowly. - Zulkifli menombor barang-barang itu terlalu perlahan.

Perkataan Bahasa Inggeris number dalam idiom

  1. by the number bermaksud mengikut peraturan, mengikut taraf: Please do it by the number. - Sila melakukannya mengikut peraturan.

Penggunaan perkataan Bahasa Inggeris number

Sebagai collective noun, perkataan number boleh mengambil singular verb atau plural verb. Apabila didahului article a, perkataan number mengambil plural verb, contohnya:
  • A number of teachers were here. - Beberapa guru-guru telah berada di sini.
Walau bagaimanapun, apabila didahului article the, perkataan number mengambil singluar verb, contohnya:
  • The number of teachers here was only five. - Bilangan guru yang berada di sini hanya lima.

Khamis, 27 Jun 2013

Teguhkan semangat dan jangan lari daripada masalah-masalah anda.

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: Be strong and don't run away from your problems.


Perkataan Bahasa Inggeris run sebagai verb

Sebagai verb, perkataan run adalah jenis irregular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to run - infinitive
  2. run - base
  3. ran - past simple / past participle
  4. running - present participle
  5. runs - present simple
Sebagai verb, maksud run adalah lari, berlari, dilarikan, atau sebagainya, seperti berikut:
  1. to run: The dog bit me while I tried to run. - Anjing itu telah menggigit saya apabila saya cuba lari.
  2. run: Please run upstairs and get the document. - Tolong lari ke tingkat atas dan ambil document itu.
  3. ran (past simple): Yes I ran but my shoe came off. - Ya saya telah lari tapi kasut saya tertanggal.
  4. ran (past participle): Would you have ran in that race? - Adakah awak akan berlari dalam perlumbaan itu?
  5. running: We were running as fast as we could. - Kami berlari sepantas mana yang kami boleh.
  6. runs: What runs faster than a horse? - Apakah yang berlari lebih pantas daripada kuda?

Perkataan Bahasa Inggeris run sebagai noun

Sebagai noun, run memberi maksud larian.
  1. I usually do a five-minute run before breakfast. - Saya biasanya melakukan larian lima-minit sebelum sarapan
  2. That is a type of run that I have never seen before. - Itu adalah sejenis larian yang saya tidak pernah lihat.

Perkataan Bahasa Inggeris run dalam phrasal verb

  1. run across bermaksud terjumpa: I ran across your name in Google+. - Saya terjumpa nama awak di Google+.
  2. run after bermaksud kejar: We ran after the monkey but it escaped. - Kami telah mengejar monyet itu tetapi ia terlepas.
  3. run along bermaksud pergi: I have to run along now, goodnight :) - Saya terpaksa pergi sekarang, selamat malam :)
  4. run away bermaksud lari: She ran away from home six times. - Dia telah lari daripada rumah enam kali.

Perkataan Bahasa Inggeris run dalam idiom

  1. in the long run bermaksud dalam jangkamasa yang panjang atau akhirnya: In the long run you'll succeed. - Dalam jangkamasa yang panjang awak akan berjaya.
  2. in the short run bermaksud dalam jangkamasa yang terdekat: Inflation may be avoided in the short run if policy changes are made now. - Inflasi mungkin akan dapat dielakkan dalam jangkamasa yang terdekat jika pertukaran polisi dibuat sekarang.
  3. on the run bermaksud:
    1. tergesa-gesa: She's so busy, she's always on the run. - Dia terlalu sibuk, dia sentiasa tergesa-gesa.
    2. melarikan diri atau menghilangkan diri: That convict was on the run for three years. - Banduan itu telah menghilangkan diri selama tiga tahun.

Rabu, 26 Jun 2013

Mengimpikan pinggang yang ramping?

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: Dreaming of a small waist?


Perkataan Bahasa Inggeris small sebagai adjective
Sebagai adjective, perkataan small mempunyai tiga bentuk iaitu:
  1. small - kecil
  2. smaller - lebih kecil
  3. smallest - paling kecil
Sebagai adjective, perkataan small memberi keterangan kepada noun atau pronoun, contohnya small house, smaller car, smallest tree, atau sebagainya, seperti berikut:
  1. Why is that small box placed there? - Kenapakah kotak kecil itu terletak di situ?
  2. Do you have a smaller screwdriver? - Adakah awak pemutar skru yang lebih kecil?
  3. I have the smallest salary of all :) - Saya mendapat gaji yang paling kecil daripada semua :)
Perkataan Bahasa Inggeris small sebagai adverb
Sebagai adverb, perkataan small juga mempunyai tiga bentuk iaitu:
  1. small - kecil
  2. smaller - lebih kecil
  3. smallest - paling kecil
Sebagai adjective, perkataan adverb memberi keterangan kepada adjective, verb, atau adverb lain, seperti berikut:
  1. She talked big but lived small. - Dia bercakap besar tetapi hidup kecil.
  2. Please cut the chicken smaller. - Sila potong ayam itu lebih kecil.
  3. He is the humblest since he talks smallest. - Dialah yang paling merendah diri oleh kerana dia bercakap paling kecil.
Perkataan Bahasa Inggeris small sebagai noun
Sebagai noun, perkataan small memberi maksud kecil.
  1. Do you prefer big or small? - Awak lebih suka besar atau kecil?
  2. Democracy benefits the great and the small. - Demokrasi memanfaatkan yang hebat dan yang kecil.
  3. The injury is at the small of my back. - Kecederaan itu adalah di bahagian kecil belakang saya.
Perkataan Bahasa Inggeris small dalam idiom
  1. feel small bermaksud berasa kecil, malu: That humble millionaire makes me feel small. - Jutawan yang merendah diri itu membuat saya berasa kecil.

Selasa, 25 Jun 2013

Kerajaan telah menutup kebanyakan sekolah-sekolah semalam disebabkan jerebu

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: The government closed most schools yesterday due to the haze.


Perkataan Bahasa Inggeris government sebagai noun

Perkataan government memberi maksud kerajaan dan plural untuk perkataan government adalah governments.
  1. The Malaysian government condemns the attack on Gaza. - Kerajaan Malaysia mengutuk serangan ke atas Gaza.
  2. Government trucks are distributing water to parts of Kuala Lumpur. - Lori-lori kerajaan sedang mengagih-agihkan air ke beberapa kawasan Kuala Lumpur.
  3. Some government officials are visiting the Phillipines. - Beberapa pegawai-pegawai kerajaan sedang melawat Filipina.
  4. Malaysia is a monarchical government. - Malaysia adalah kerajaan pemerintahan beraja.
  5. The Prime Minister has formed a new government. - Perdana Menteri telah menubuhkan kerajaan baru.

Bentuk-bentuk perkataan yang berkaitan dengan perkataan Bahasa Inggeris government

  1. governmental (adjective) bermaksud (sistem) kerajaan:
    1. The world is heading online, so are our governmental agencies. - Dunia sedang menuju ke atas talian, begitu juga agensi-agensi kerajaan kita.
    2. Governmental regulation on some matters needs to be reduced. - Peraturan kerajaan atas berapa perkara perlu dikurangkan.
  2. governmentally (adverb) bermaksud (sistem) kerajaan:
    1. That system is governmentally incorrect. - Sistem itu adalah tidak betul berdasarkan sistem kerajaan.
    2. Only governmentally authorized offices can issue the permit. - Hanya pejabat-pejabat yang diberi kuasa oleh kerajaan boleh mengeluarkan permit itu.

Perbezaan U.S. dan British dalam penggunaan perkataan Bahasa Inggeris government

Perkataan government adalah jenis collective noun dan penggunaannya tidak sama di U.S. dan di Britain.

U.S.
Dalam penggunaan U.S., jika perkataan government dianggap sebagai suatu badan maka ia mengambil singular verb, contohnya:
  • The government is determined to solve the issue. - Kerajaan bertekad untuk menyelesaikan isu itu.
Walau bagaimanapun, jika perkataan government itu merujuk kepada individu-individu yang terdapat dalam kerajaan itu maka perkataan government mengambil plural verb, contohnya:
  • Their government are always fighting within themselves. - Kerajaan mereka sering bergaduh diantara mereka.
British
Dalam penggunaan British pula, perkataan government lebih sering mengambil plural verb, contohnya:
  • The government are determined to solve the issue. - Kerajaan bertekad untuk menyelesaikan isu itu.
  • Our government are always fighting within themselves. - Kerajaan kami selalu bergaduh diantara mereka.
Setahu Teacher Zack, hal ini bukan untuk perkataan govenment sahaja akan tetapi untuk sesetengah collective noun yang lain juga iaitu termasuk perkataan-perkataan family, group, flock, public, team, committee dan company. Oleh kerana Teacher Zack bukan seorang guru maka Teacher Zack tak tahu kaedah yang mana sepatutnya digunakan di Malaysia, sori ler :)

Isnin, 24 Jun 2013

Berapa lamakah masa untuk bermain di luar anak anda perlukan?

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: How much outdoor play time does your child need?


Perkataan Bahasa Inggeris play sebagai noun
Plural untuk perkataan play adalah plays. Sebagai noun, maksud-maksud perkataan play adalah:
  1. penulisan (gubahan) drama: That document is one of William Shakespeare's play. - Dokumen itu adalah salah satu gubahan drama William Shakespeare.
  2. persembahan drama: Did you attend the Puteri Gunung Ledang play last night? - Adakah awak menghadiri persembahan drama Puteri Gunung Ledang malam semalam?
  3. permainan: That tennis tournament featured expert play. - Pertandingan tenis itu menonjolkan permainan pakar.
Perkataan Bahasa Inggeris play sebagai verb
Sebagai verb, perkataan play adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to play - infinitive
  2. play - base
  3. played - past simple / past participle
  4. playing - present participle
  5. plays - present simple
Sebagai verb, maksud perkataan play adalah bermain, dipermainkan, memainkan, membuat persembahan, main peranan, berlagak (berpura-pura), atau sebagainya, seperti berikut:
  1. to play: Would you like to play tennis with me tommorrow morning? - Mahukah awak bermain tenis bersama saya esok pagi?
  2. play: Can you play the guitar? - Bolehkah awak bermain guitar?
  3. played (past simple): I played Hang Tuah in that historical drama. - Saya telah memainkan peranan Hang Tuah dalam drama bersejarah itu.
  4. played (past participle): Kamariah was played out by her own best friend. - Kamariah dipermainkan oleh sahabat karibnya sendiri.
  5. playing: Were you playing a joke on me? - Adakah awak telah bermain suatu gurauan terhadap saya?
  6. plays: When threatened, it plays dead. - Apabila diancam, ia berlagak mati.
Perkataan Bahasa Inggeris play dalam phrasal verb
  1. play along bermaksud memberi kerjasama: Due to fear of getting hurt, Puan Rosnah played along with the robbers fo a while. - Oleh kerana takut dicederakan, Puan Rosnah memberi kerjasama kepada perompak-perompak it seketika.
  2. play around bermaksud mencuba, mencari akal: Why don't you play around with new ideas for the event tomorrow? - Kenapa tidak awak mencari akal dengan idea-idea baru untuk acara esok?
  3. play back bermaksud memainkan semula: Would you play back that recording? - Bolehkah awak memainkan semula rakaman itu?
Perkataan Bahasa Inggeris play dalam idiom
  1. bring into play bermaksud mengadakan, diperkenalkan: I hope you would bring into play the new choreography for the modern joget dance competition. - Saya berharap awak akan memperkenalkan reka tari baru untuk pertandingan tarian moden joget itu.
  2. in play atau out of play bermaksud dalam permainan atau diluar permainan: The umpire says the ball is not in play. - Pengadil mengatakan bahawa bola itu tidak berada dalam permainan.
Bentuk-bentuk perkataan yang berkaitan dengan perkataan Bahasa Inggeris play
  1. playingly (adverb) bermaksud secara bermain-main, olok-olok: My son playingly stole my money. - Anak lelaki saya secara olok-olok telah mencuri duit saya.
  2. playless (adjective) bermaksud tidak bersemangat: She felt playless at the party. - Dia berasa tidak bersemangat dimajlis itu.

Ahad, 23 Jun 2013

Kenapa awak mempersoalkan cinta saya terhadap awak?

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: Why do you question my ♥ for you?


Perkataan Bahasa Inggeris question sebagai noun
Plural (majmuk) untuk perkataan question adalah questions. Sebagai noun, maksud-maksud question adalah:
  1. soalan: I cannot answer that question. - Saya tidak dapat menjawab soalan itu.
  2. soal: This is a question of dignity. - Ini adalah soal maruah.
  3. persoalan, syak: He is guilty and there is no question about it. - Dia bersalah dan tidak ada persoalan mengenainya.
Perkataan Bahasa Inggeris question sebagai verb
Sebagai verb, perkataan question adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to question - infinitive
  2. question - base
  3. questioned - past simple / past participle
  4. questioning - present participle
  5. questions - present simple
Sebagai verb, perkataan question memberi maksud menyoal, mempersoalkan, disoal, dipersoalkan, atau sebagainya, seperti berikut:
  1. to question: The police are going to question the suspect. - Polis akan menyoal orang yang disyaki itu.
  2. question: They can question me if they want to. - Mereka boleh menyoal saya jika mereka kehendaki.
  3. questioned (past simple): The Directors questioned about the matter. - Pihak Pengarah telah mempersoalkan mengenai hal itu.
  4. questioned (past participle): Have you been questioned by the Principal? - Sudahkah awak disoal oleh Pengetua?
  5. questioning: Questioning the liar is just a waste of time. - Menyoal penipu itu hanya membuang masa.
  6. questions: The archeologist questions his own findings. - Ahli kaji purba itu mempersoalkan pertemuannya sendiri.
Perkataan Bahasa Inggeris question dalam idiom
  1. beyond question (atau beyond all question) bermaksud tidak dapat dinafikan: It was, beyond question, an excellent speech. - Ia adalah, tidak dapat dinafikan, suatu ucapan yang cemerlang.
  2. in question bermaksud sedang dipertimbangkan atau sedang dipersoalkan: The matter is in question. - Hal itu sedang dipertimbangkan.
  3. out of the question bermaksud mustahil, tidak mungkin, tidak patut dipertimbangkan: Marrying him is out of the question. - Mengahwini dia adalah tidak mungkin.
Perkataan yang berkaitan dengan perkataan Bahasa Inggeris question
  1. questioner (noun) bermaksud penyoal: The questioner asked the suspect 91 questions. - Penyoal bertanyakan orang yang disyaki sebanyak 91 soalan.

Sabtu, 22 Jun 2013

Patutkah anda bersenam semasa kehamilan anda?

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: Should you exercise during your pregnancy?


Perkataan Bahasa Inggeris during sebagai preposition
Sebagai prepositon, perkataan during memberi maksud semasa, seperti berikut:
  1. We went to Scotland during the winter. - Kami telah pergi ke Scotland semasa musim sejuk.
  2. Mom and Haniza came during the night. - Ibu dan Haniza datang semasa waktu malam.
  3. Do not sleep during lectures. - Jangan tidur semasa kuliah.
Perbezaan during, while dan for
During adalah preposition yang digunakan sebelum noun untuk menyatakan bila sesuatu perkara berlaku. Ia tidak menyatakan tempoh masa perkara itu berlaku, contohnya:
  • I was born during the Second World War. - Saya telah dilahirkan semasa Perang Dunia Kedua.
While adalah preposition yang digunakan untuk menyatakan dua perkara yang berlaku dalam masa yang sama. Tempoh masa berlakunya perkara-perkara itu tidak penting, contohnya:
  • I went out of the house while you were bathing. - Saya telah keluar dari rumah ketika awak sedang mandi.
For adalah preposition yang digunakan untuk menyatakan tempoh masa sesuatu perkara berlaku:
  • Ani has been sleeping for 4 hours. - Ani telah tidur selama 4 jam.
Teacher Zack tidak berapa pasti penterjemahan perkataan-perkataan during, while dan for; mungkin begini:
  • during - semasa
  • while - ketika
  • for -selama

Jumaat, 21 Jun 2013

Apakah rancangan anda untuk hari ini?

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: What is your program for today?


Program adalah ejaan U.S manakala programme adalah ejaan British.

Perkataan Bahasa Inggeris program sebagai noun
Plural (majmuk) untuk perkataan program adalah programs. Sebagai noun, maksud-maksud perkataan program adalah:
  1. rancangan: I like the Nat Geo Wild Astro TV program. - Saya suka rancangan TV Nat Geo Wild.
  2. acara: Did you attend the school sports program yesterday. - Adakah awak menghadiri acara sukan sekolah semalam?
  3. atur cara: Can I have the progam for tomorrow's seminar? - Bolehkah saya diberikan atur cara untuk seminar esok?
  4. perisian: Microsoft Word is a computer program. - Microsoft Word adalah suatu perisian komputer.
  5. aktiviti: Make sure each participant will receive the event's program list. - Pastikan setiap peserta akan menerima senarai aktiviti acara ini.
Perkataan Bahasa Inggeris program sebagai verb
Sebagai verb, perkataan program adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to program - infinitive
  2. program - base
  3. programmed atau programed - past simple / past participle
  4. programming atau programing - present participle
  5. programs - present simple
Sebagai verb, perkataan program memberi maksud mengatur, mengatur cara (komputer atau barang elektronik), menyusun, mengajar atau sebagainya, seperti berikut:
  1. to program: Weren't you suppossed to program the house alarm semalam?- Bukankah awak sepatutnya mengatur cara penggera rumah semalam?
  2. program: Would you program a musical comedy event for Teacher's Day? - Sudikah awak mengatur suatu acara komedi muzik untuk Hari Guru?
  3. programmed (past simple): I programmed the arrival event for the Zackarach Women's Delight 2013 fashion show as required. - Saya telah menyusun acara kedatangan untuk pertunjukan fesyen Zackarach Women's Delight 2013 seperti yang dikehendaki.
  4. programmed (past participle): We have been programmed by our parents to respect our elders. - Kami telah diajarkan oleh ibubapa kami untuk menghormati orang-orang tua.
  5. programming: As a computer programmer, my job is programming the accounting software. - Sebagai pengatur cara komputer, kerja saya adalah mengatur cara perisian akaun itu.
  6. programs: Hassan always programs the DVD player wrongly. - Hassan selalu mengatur cara pemain DVD itu dengan cara yang salah.
Bentuk Berkaitan
Terdapat juga bentuk yang berkaitan iaitu - to reprogram, reprogram, reprogrammed, reprogramming, reprograms. Bentuk ini memberi maksud mengatur semula, mengatur cara semula, menyusun semula, atau sebagainya, seperti berikut:
  1. You are required to reprogram the Teacher's Day activities. - Awak dikehendaki menyusun semula aktiviti-aktiviti Hari Guru.
  2. Reprogramming the computer firewall application is too complicated. - Mengatur cara semula aplikasi tembok api komputer itu adalah terlalu rumit.

Khamis, 20 Jun 2013

Bolehkah awak mendengar saya?

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: Can you hear me?


Perkataan Bahasa Inggeris hear sebagai verb
Sebagai verb, perkataan hear adalah jenis irregular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to hear - infinitive
  2. hear - base
  3. heard - past simple / past participle
  4. hearing - present simple
  5. hears - present simple
Maksud perkataan hear adalah dengar, mendengar, didengar, terdengar, atau sebagainya, seperti berikut:
  1. to hear: I want to hear you sing. - Saya ingin mendengar awak bernyanyi.
  2. hear: Whenever I hear your voice, I feel relaxed. - Bila masa saya mendengar suara awak, saya berasa tenang.
  3. heard (past simple): He heard the garderner screamed. - Dia terdengar tukang kebun itu menjerit.
  4. heard (past participle): Have you heard of this song? - Pernahkah awak mendengar lagu ini?
  5. hearing: Hearing her speak makes me like her even more. - Mendengar dia bercakap membuat saya menyukai dia lebih lagi.
  6. hears: The doctor hears what she has to say. - Doktor itu mendengar apa yang dia ingin katakan.
Perkataan-perkataan yang berkaitan dengan perkataan Bahasa Inggeris hear
  1. hearer (noun) bermaksud pendengar:
    The hearer of that conversation was me. - Pendengar perbualan itu adalah saya.
  2. hearable (adjective) bermaksud boleh didengari:
    The noise in my car engine is hearable. - Bunyi bising dalam enjin kereta saya boleh didengari.
  3. hearing-aid (noun) bermaksud alat pendengar yang digunakan oleh orang yang kurang upaya mendengar:
    Are you wearing a hearing-aid? - Adakah awak sedang memakai alat pendengar?
  4. hearsay (noun) bermaksud khabar angin, gossip:
    I pay no attention to hearsay. - Saya tidak mengambil tahu mengenai khabar angin.

Rabu, 19 Jun 2013

Marilah mempelajari Bahasa Inggeris sekarang juga

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: Let's learn English language right now.


Perkataan Bahasa Inggeris right sebagai adjective
Sebagai adjective, perkataan right mempunyai tiga bentuk iaitu:
  1. right - betul
  2. righter - lebih betul
  3. rightest - paling betul
Sebagai adjective, perkataan right memberi keterangan kepada noun atau pronoun contohnya right decision, right answer, right solution, right location, atau sebagainya, seperti berikut:
  1. Suriani gave the right answer. - Suriani telah memberi jawapan yang betul.
  2. However, Shazwan's answer is righter than Suriani's answer. - Walau bagaimanapun, jawapan Shazwan adalah lebih betul daripada jawapan Suriani.
  3. That consultant provided the rightest solution. - Pakar runding itu telah memberi penyelesaian yang paling betul.
Perkataan Bahasa Inggeris right sebagai noun
Plural (majmuk) untuk perkataan right adalah rights. Sebagai noun, maksud-maksud perkataan right adalah:
  1. kanan: Please stand on the right side, thank you. - Sila berdiri disebelah kanan, terima kasih.
  2. hak: 
    1. You have the right to remain silent. - Awak berhak untuk berdiam diri.
    2. That is called women's rights. - Itu dipanggil hak wanita.
  3. betul: Doesn't he know the right from wrong? - Tidakkah dia mengetahui yang betul daripada yang salah?
Perkataan Bahasa Inggeris right sebagai adverb
Sebagai adverb, perkataan right menjawab soalan how, when, atau where, contohnya:
  1. How did she climb?
    She climbs right to the top. - Dia memanjat terus ke atas.
  2. When can I meet you?
    You can meet me right after lunch. - Awak boleh berjumpa saya sejurus selepas makan tengahari.
  3. Where will you be?
    I'll be right here. - Saya akan tetap berada di sini.
Sebagai adverb, maksud-maksud perkataan right adalah:
  1. terus: Make sure she comes right home. - Pastikan dia balik terus ke rumah.
  2. sejurus: I will meet you right after dinner. - Saya akan berjumpa dengan awak sejurus selepas makan malam.
  3. tetap: Don't worry because I'll be right here. - Jangan risau sebab saya akan tetap berada di sini.
  4. betul: Good, you guessed right. - Bagus, awak telah meneka dengan betul.
  5. betul-betul: The ghost stood right here! - Hantu itu berdiri betul-betul di sini!
  6. tepat: You came right on time. - Awak telah datang tepat pada waktunya.
  7. juga: Let's go right now. - Marilah pergi sekarang juga.
Perkataan Bahasa Inggeris right sebagai verb
Sebagai verb, perkataan right adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to right - infinitive
  2. right - base
  3. righted - past simple / past participle
  4. righting - present participle
  5. rights - present simple
Sebagai verb, perkataan right memberi maksud membetulkan, memperbetulkan, dibetulkan, diperbetulkan, atau sebagainya, seperti berikut:
  1. to right: The counselor came to right the mischievous students. - Kaunselor datang tuntuk membetulkan murid-murid nakal itu.
  2. right: Can I right a wrong in one of your answers? - Bolehkah saya membetulkan suatu kesalahan dalam salah satu daripada jawapan-jawapan awak?
  3. righted (past simple): The judge righted the lawyer in court. - Hakim telah memperbetulkan peguam itu di mahkamah.
  4. righted (past participle): Kumar was righted so many times by his teacher. - Kumar telah diperbetulkan banyak kali oleh gurunya.
  5. righting: I am righting your answer. - Saya sedang membetulkan jawapan awak.
  6. rights: I hate it when he rights me. - Saya membencinya apabila dia memperbetulkan saya.

Selasa, 18 Jun 2013

Setiap hari saya memikirkan awak

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: Each day I think of you.


Perkataan Bahasa Inggeris each sebagai adjective
Sebagai adjective, perkataan each memberi maksud setiap dan ia memberi keterangan kepada noun atau pronoun contohnya each book, each end, each floor, each day, each time, atau sebagainya.
  1. Each floor has been checked. - Setiap tingkat telah diperiksa.
  2. There is a door at each end of the house. - Terdapat pintu di setiap sudut rumah itu.
Sebagai adjective, perkataan each boleh juga didahului plural subject contohnya they each, the houses each, we each, the rescuers each, atau sebagainya. Apabila didahului plural subject, perkataan each memberi maksud setiap seorang atau setiap satu, seperti berikut:
  1. They each were given RM200. - Mereka setiap seorang diberi RM200.
  2. Those books each cost five ringgit. - Buku-buku itu setiap satu berharga lima ringgit.
  3. The children each took three green balls. - Kanak-kanak itu setiap seorang telah mengambil tiga biji bola hijau.
  4. The vehicles each have six doors. - Kenderaan-kenderaan itu setiap satu mempunyai enam pintu.
Perkataan Bahasa Inggeris each sebagai pronoun
Sebagai pronoun, perkataan each memberi maksud setiap seorang atau setiap satu dan menggantikan noun, contohnya:
  1. Seven students took part in the game and each had different skills. - Tujuh murid-murid telah mengambil bahagian dan setiap seorang mempunyai kebolehan yang berlainan.
  2. The boxes are the same where each measure 2" x 4" x 3". - Kotak-kotak itu adalah serupa dimana setiap satu berukuran 2" x 4" x 3".
Frasa each of juga menyebabkan perkataan each menjadi pronoun, contohnya:
  1. Each of the books is written by Dr. Johan. - Setiap satu daripada buku-buku itu telah ditulis oleh Dr. Johan.
  2. I love each of my kids. - Saya menyayangi setiap seorang daripada anak-anak saya.
Perkataan Bahasa Inggeris each sebagai adverb
Sebagai adverb, perkataan each memberi maksud setiap seorang atau setiap satu. Ia digunakan seperti berikut:
  1. They were given RM200 each - Mereka diberi RM200 setiap seorang.
  2. Those books cost five ringgit each. - Buku-buku itu berharga lima ringgit setiap satu.
  3. The children took three green balls each. - Kanak-kanak telah mengambil tiga biji bola hijau setiap seorang.
  4. The vehicles have six doors each. - Kenderaan-kenderaan itu mempunyai enam pintu setiap satu.
Perhatikan perbezaan diantara penggunaan perkataan each sebagai adverb dan penggunaan perkataan each sebagai adjective yang didahului plural subject.

Perbezaan Bahasa Inggeris each dan every
Perkataan each dan every mempunyai maksud yang hampir sama. Walau bagaimanapun, each menggambarkan setiap perkara yang dilihat dari segi individu. Every pula menggambarkan setiap perkara yang dilihat dari segi keseluruhan. Semudah kata, each memberi maksud setiap manakala every memberi maksud tiap-tiap, contohnya:
  1. Each day I think of you. - Setiap hari saya memikirkan awak.
  2. Every day I think of you. - Tiap-tiap hari saya memikirkan awak.

Isnin, 17 Jun 2013

Saya amat ♥ bertemankan awak

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: I love being in your company.


Perkataan Bahasa Inggeris company sebagai noun
Plural (majmuk) untuk perkataan company adalah companies. Sebagai noun, maksud-maksud perkataan company adalah:
  1. sekumpulan:
    1. That is a company of farm workers. - Itu adalah sekumpulan pekerja ladang.
    2. A company of soldiers is on the way now. - Sekumpulan askar-askar sedang dalam perjalanan sekarang.
  2. syarikat: 
    1. That is my father's company. - Itu adalah syarikat ayah saya.
    2. The company secretary is retiring soon. - Setiausaha syarikat akan bersara tidak lama lagi.
    3. All three companies were declared bankrupt. - Ketiga-tiga syarikat telah diisytiharkan muflis.
  3. tetamu: We are having company for dinner. - Kami akan disertai tetamu untuk makan malam.
  4. bertemankan: I always enjoy his company. - Saya selalu seronok bertemankan dia.
  5. teman-teman: I don't like the company that she is with. - Saya tidak suka teman-teman yang bersamanya.
Perkataan Bahasa Inggeris company sebagai verb
Sebagai verb, perkataan company adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to company - infinitive
  2. company - base
  3. companied - past simple / past participle
  4. companying - present participle
  5. companies - present simple
Sebagai verb, perkataan company memberi maksud bergabung, digabungkan, menggabungkan, bersatu, disatukan, atau sebagainya, seperti berikut:
  1. to company: To company with the green team may not be a good choice. - Untuk bergabung dengan kumpulan hijau kemungkinan bukanlah suatu pilihan yang baik.
  2. company: We will company with them in this competition. - Kami akan bergabung dengan mereka dalam pertandingan ini.
  3. companied (past simple): That foundation companied with Tuan Ramli's organisation. - Penubuhan itu telah bergabung dengan organisasi Tuan Ramli.
  4. companied (past participle): We lost because our chess team had companied with the weakest chess players of that school. - Kami kalah sebab pasukan catur kami telah bergabung dengan pemain-pemain catur yang paling lemah daripada sekolah itu.
  5. companying: He is companying with me in this race. - Dia bergabung dengan saya dalam perlumbaan ini.
  6. companies: Somehow, Roslan companies with him in this race too. - Walau bagaimanapun, Roslan bergabung dengan dia dalam perlumbaan ini juga.
Company atau accompany?
Harap tidak keliru perbezaan diantara perkataan company (sebagai verb) dengan perkataan accompany yang sememangnya verb. Seperti yang ditunjukkan di atas, company memberi maksud bergabung. Accompany pula memberi maksud menemani, ditemani, atau sebagainya, seperti berikut:
  1. Would you like to accompany me to the library? - Sudikah awak menemani saya ke perpustakaan?
  2. Puan Mariam went to Bangladesh accompanied by her daughter. - Puan Mariam telah pergi ke Bangladesh ditemani oleh anak perempuannya.

Ahad, 16 Jun 2013

Apapun, saya akan sentiasa ♥ awak

Terjemahan tajuk dalam Bahasa Inggeris: In any case, I will always love you.


Perkataan Bahasa Inggeris case1 sebagai noun
Pada pendapat Teacher Zack, cara menggunakan perkataan case1 sebagai noun lebih mudah diingati apabila ia digunakan didalam frasa seperti berikut:
  1. a case of:
    1. This is a case of mistaken identity. - Ini adalah perihal kesilapan identiti.
    2. Vandalism is a case of poor upbringing. - Vandalisme adalah perihal pendidikan yang kurang baik.
  2. a -adjective- case:
    1. His tragic death is a sad case. - Kematiannya yang tragis itu adalah suatu perihal yang menyedihkan.
    2. She presented a good case in court. - Dia telah mengemukakan kes yang baik di mahkamah.
  3. in which case:
    1. It may rain, in which case I am not walking home. - Ia mungkin akan hujan, dalam hal ini saya tidak akan berjalan ke rumah.
    2. The customer may call, in which case I'll be in office a little longer. - Pelanggan itu mungkin akan menelefon, dalam hal ini saya akan berada di pejabat lama sedikit.
Perkataan Bahasa Inggeris case1 didalam idiom
  1. in case bermaksud sekiranya: In case I am late, leave without me. - Sekiranya saya lewat, pergi tanpa saya.
  2. in any case bermaksud apapun: In any case, you cannot follow me. - Apapun, awak tidak boleh mengikuti saya.
Perkataan Bahasa Inggeris casesebagai noun
Sebagai noun, perkataan case2 memberi maksud bekas, contohnya jewel case (kotak barang kemas), suitcase (beg), pillow case (sarung bantal), atau spectacle case (sarung cermin mata).
  1. Would you like to buy this jewel case? . - Mahukah anda membeli kotak barang kemas ini?
  2. Your guitar case is heavy. - Kotak gitar awak berat.
Perkataan Bahasa Inggeris casesebagai verb
Sebagai verb, perkataan case2 adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to case - infinitive
  2. case - base
  3. cased - past simple / past participle
  4. casing - present participle
  5. cases - present simple
Sebagai verb, perkataan case2 boleh memberi maksud membubuh, menyimpan, meneliti, mengkaji, melekatkan, mencantum, menutup, atau sebagainya.
  1. to case: You have to case the pins into this box. - Awak mesti membubuh pin-pin itu ke dalam kotak ini.
  2. case: I case my jewelleries in that leather jewel case. - Saya menyimpan barang-barang kemas saya di dalam kotak barang kemas kulit itu.
  3. The burglar cased the bank before robbing it. - Perompak itu telah meneliti bank itu sebelum merompaknya.
  4. They have cased the two window glasses. - Mereka telah mencantumkan kedua-dua kaca tingkap itu.
  5. Are you casing the books? - Adakah awak sedang menjilid buku-buku itu?
  6. The scientist carefully cases the silicons. - Ahli sains itu secara berhati-hati melekatkan silikon-silikon itu.

Jumaat, 14 Jun 2013

Have a happy weekend :) إنشاء الله

Have a happy weekend. - Semoga hujung minggu yang gembira, إنشاء الله

Perkataan week sebagai noun
Sebagai noun, perkataan week memberi maksud minggu. Plural (majmuk) untuk perkataan week adalah weeks.
  1. Last month we had a week of rain. - Bulan lepas kami telah mengalami hujan selama seminggu.
  2. I'll be in Afghanistan for three weeks. - Saya akan berada di Afghanistan selama tiga minggu.
  3. May I see you next week? - Bolehkah saya berjumpa dengan awak minggu hadapan?
  4. I will start work on the week of June 6. - Saya akan mula bekerja pada minggu 6 Jun. (Ini bermaksud minggu yang bermula pada tarikh 6 Jun atau minggu yang terkandung tarikh 6 Jun)
  5. Azizah will come on Hari Raya week. - Azizah akan datang pada minggu Hari Raya. (Ini bermaksud pada minggu yang terkandung Hari Raya)
  6. The National Book Week begins today. - Minggu Buku Nasional bermula hari ini.
Perkataan week sebagai adverb
Sebagai adverb, perkataan week memberi keterangan kepada hari yang dimaksudkan, seperti berikut:
  1. I will come on Tuesday week. - Saya akan datang pada minggu Selasa. (Ini bermaksud tujuh hari sebelum atau selepas hari Selasa)
  2. Dad went to Pahang yesterday week. - Ayah telah pergi ke Pahang minggu semalam. (Ini bermaksud tujuh hari sebelum semalam)
Perkataan atau frasa yang berkaitan dengan perkataan week
  1. week after week bermaksud minggu demi minggu: Week after week we waited but the flood did not subside. - Minggu demi minggu kami telah menunggu tetapi banjir tidak surut.
  2. week by week (atau weekly) bermaksud tiap-tiap minggu: I visit my aunt week by week. - Saya melawat makcik saya tiap-tiap minggu.
  3. weekday bermaksud hari bekerja, iaitu Isnin-Jumaat (atau Sabtu-Rabu untuk negara Islam): I can't meet you on a weekday because I am busy. - Saya tidak dapat berjumpa dengan awak pada hari bekerja sebab saya sibuk.
  4. weekend bermaksud hujung minggu: Let's go for a picnic next weekend. - Marilah kita pergi berkelah pada hujung minggu akan datang.
  5. weeklong bermaksud sepanjang minggu: Our weeklong vacation was so tiring. - Percutian sepanjang minggu kami sungguh memenatkan.

Khamis, 13 Jun 2013

Can I have a few moments with you?

Can I have a few moments with you? - Bolehkah saya diberi sedikit masa bersama awak?

Perkataan few sebagai adjective
Sebagai adjective, perkataan few mempunyai tiga bentuk iaitu:
  1. few - sedikit
  2. fewer - lebih sedikit
  3. fewest - paling sedikit
Sebagai adjective, perkataan few memberi keterangan kepada noun atau pronoun, contohnya few Ringgit, few paper clips, few things, fewer options, fewer boxes, fewest moves, fewest possibilities, atau sebagainya.

Perhatikan dengan teliti penggunaan dan perbezaan maksud-maksud perkataan few, fewer dan fewest sebagai adjective di bawah:
  1. few:
    1. sedikit:
      1. Do you have a few moments? - Adakah awak sedikit masa?
      2. Grandpa has only a few moments to live. - Datuk hanya ada sedikit masa untuk hidup.
    2. beberapa:
      1. May I have a few Ringgit? - Bolehkah saya diberi beberapa Ringgit?
      2. A few pieces will do, thank you. - Beberapa keping sudah memadai, terima kasih.
  2. fewer:
    1. sedikit: 
      1. Fewer people came this year. - Lebih sedikit orang telah datang tahun ini.
      2. Fewer equipments are needed for this office. - Lebih sedikit kelengkapan diperlukan untuk pejabat ini.
    2. kurang: 
      1. There are no fewer than 30 tables in this room. - Terdapat tidak kurang daripada 30 meja di dalam bilik ini.
      2. His age is no fewer than 25. - Umurnya tidak kurang daripada 25.
  3. fewest:
    1. sedikit:
      1. Azlina got the fewest marks in Math. - Azlina telah mendapat markah paling sedikit dalam Matematik.
      2. The participant with fewest number of broken balloons shall win. - Peserta yang mendapat bilangan belon pecah yang paling sedikit akan menang.
Perkataan few sebagai noun
  1. sedikit:
    1. Send me a few. - Hantarkan kepada saya sedikit.
    2. That song only appeals to the few. - Lagu itu hanya menarik kepada yang sedikit itu.
Perkataan few sebagai pronoun
  1. sedikit:
    1. We invited a hundred people, but few attended. - Kami telah menjemput seratus orang, tetapi sedikit yang hadir.
    2. Many are Muslims, but few truly believes. - Ramai adalah Muslim, tetapi sedikit yang benar-benar beriman.
Perkataan few dalam idiom
  1. quite a few bermaksud banyak juga: 
    1. There are quite a few things to buy. - Terdapat banyak juga barang-barang untuk dibeli.
    2. You have quite a few old earrings in this drawer. - Awak mempunyai banyak juga subang-subang lama dalam laci ini.
Fewer atau less?
Fewer atau less mempunyai maksud yang sama. Oleh itu, yang mana nak guna, fewer atau less?

Guna fewer untuk merujuk kepada orang atau benda yang boleh dikira atau yang ada perkataan dalam bentuk plural, contohnya:
  1. Fewer students are studying science. - Lebih sedikit murid-murid mempelajari science.
  2. There are fewer books in this closet. - Terdapat lebih sedikit buku-buku dalam almari ini.
Guna less untuk merujuk kepada perkara yang tidak boleh dikira atau yang tidak ada perkataan dalam bentuk plural, contohnya:
  1. It is a better job, but they pay you less money. - Ia adalah pekerjaan yang lebih baik, tetapi mereka membayar lebih sedikit duit.
  2. I'd rather spend less time in traffic jams. - Saya lebih rela menghabiskan lebih sedikit masa dalam kesesakan lalulintas.

Rabu, 12 Jun 2013

الحمد لله, it is such a beautiful day!

الحمد لله, it is such a beautiful day! - الحمد لله, ia adalah suatu hari yang sungguh indah!

Perkataan such sebagai adjective
Sebagai adjective, perkataan such memberi keterangan kepada noun atau pronoun, contohnya, such as you, such as this, such food, such noise, such a liar, such wealth, such people, such a man, atau sebagainya. Maksud-maksud perkataan such sebagai adjective adalah:
  1. sepertimana: 
    1. An artist such as you should be rich by now. - Seorang artis sepertimana kamu sepatutnya sudah kaya sekarang.
    2. Food, such as this, is mom's favorite. - Makanan, sepertimana ini, adalah kegemaran ibu. 
  2. sehinggakan: 
    1. The noise was such that I wasn't able to sleep. - Kebisingan itu adalah sehinggakan saya tidak dapat tidur.
    2. Her cry was such that we didn't dare to leave her alone. - Tangisannya adalah sehinggakan kami tidak berani meninggalkannya seorang diri.
  3. benar-benar, sungguh: 
    1. He is such a liar: - Dia adalah benar-benar seorang penipu.
    2. Teacher Zack is such a nice man. - Teacher Zack adalah seorang yang sungguh baik. (Tak tanya pun)
  4. sedemikian rupa: 
    1. I never dreamed of such wealth. - Saya tidak pernah mengimpikan kekayaan yang sedemikian rupa.
    2. Ahmad is a sports lover, one of many such people in this neighbourhood. - Ahmad adalah seorang peminat sukan, salah satu daripada orang-orang yang sedemikian rupa dalam kejiranan ini.
    3. Such a man is dangerous. - Orang yang sedemikian rupa adalah merbahaya.
Perkataan such sebagai adverb
Sebagai adverb, perkataan such memberi keterangan kepada verb, adjective atau adverb yang lain, contohnya such good people, such beautiful flowers, such poor health, in such a way, atau sebagainya. Maksud-maksud perkataan such sebagai adverb adalah:
  1. sehinggakan: His love for me is such that he calls me almost every hour. - Cintanya terhadap saya adalah sehinggakan dia menelefon saya hampir setiap jam.
  2. sedemikian rupa: Such good people can usually be found in this village. - Orang-orang baik sedemikian rupa biasanya boleh didapati dalam perkampungan ini.
  3. benar-benar, sungguh:
    1. Wow, those are such beautiful flowers! - Wah, bunga-bunga itu adalah benar-benar cantik!
    2. The last time I saw her, she was in such poor health. - Kali terakhir saya melihatnya, dia berada dalam kesihatan yang sungguh tidak baik.
Perkataan such sebagai pronoun
Sebagai pronoun, perkataan such menggantikan noun dan ia memberi maksud sedemikian, contohnya:
  1. That event is only for kings, princes, and such. - Acara itu adalah hanya untuk raja-raja, putera-putera, dan sedemikian.
  2. He claims to be a friend but he is not such. - Dia mengaku menjadi seorang kawan tetapi dia tidaklah sedemikian.
Perkataan such dalam idiom
  1. as such bermaksud oleh yang demikian: As such, I left her. - Oleh yang demikian, saya telah meninggalkannya.
  2. such as bermaksud sedemikian rupa, sepertimana: A plan such as this will never work. - Rancangan sepertimana yang ini tidak akan berjaya.

Selasa, 11 Jun 2013

Will you ♥ me again?

Will you marry me again? - Sudikah awak mengahwini saya semula?

Perkataan again sebagai adverb
Maksud-maksud perkataan again sebagai adverb adalah:
  1. lagi: 
    1. Please try again. - Sila cuba lagi.
    2. Will you come visit us again? - Adakah awak akan datang melawat kami lagi?
  2. semula:
    1. Let's do it all again. - Marilah melakukan semuanya semula.
    2. Can I borrow your car again? - Bolehkah saya meminjam kereta awak semula?
  3. sekali lagi:
    1. Again, I need to borrow your car. - Sekali lagi, saya perlu meminjam kereta awak.
    2. Again, we went back home. - Sekali lagi, kami pulang ke rumah.
  4. sebaliknya:
    1. I might lend you my car, and again I might not. - Saya mungkin akan meminjam kepada awak kereta saya, dan sebaliknya saya mungkin tidak.
    2. It might happen, and again it might not. - Ia mungkin akan berlaku, dan sebaliknya ia mungkin tidak.
Perkataan again dalam idiom
  1. again and again bermaksud berkali-kali, berulang-ulang:
    1. The Directors argued the same issue again and again. - Pengarah-pengarah berbantah isu yang sama berkali-kali.
    2. Again and again you hurt me. - Berulang kali awak telah menyakiti saya.
  2. as much again bermaksud dua kali ganda:
    1. She earns as much again as I do. - Dia berpendapatan dua kali ganda pendapatan saya.
    2. Why are you giving him as much again as I do? - Kenapakah awak memberi dia dua kali ganda pemberian saya?

Isnin, 10 Jun 2013

Would you like to come to my place?

Would you like to come to my place? - Mahukah awak datang ke kediaman saya?

Perkataan place sebagai noun
Plural (majmuk) untuk perkataan place adalah places. Sebagai noun, maksud-maksud perkataan place adalah:
  1. tempat:
    1. Make sure there is a place for everyone in this room. - Pastikan ada tempat untuk setiap orang dalam bilik ini.
    2. Did you prepare a place of worship for the Muslims? - Adakah awak menyediakan tempat sembahyang untuk orang-orang Islam.
    3. We visited many historical places in Egypt. - Kami telah melawat banyak tempat-tempat bersejarah di Mesir.
    4. Is your knee the place that hurts? - Adakah lutut awak tempat yang sakit? 
    5. This is not the place to argue. - Ini bukan tempat untuk bertengkar.
  2. batasan: He overstepped his place. - Dia telah melampaui batasannya.
  3. kediaman: The Zacks bought a place at the lake. - Keluarga Zack telah membeli sebuah kediaman di tasik.
  4. perkerjaan: I finally found a place in the company. - Saya akhirnya mendapat pekerjaan dalam syarikat itu.
  5. keadaan, situasi: You will know if you put yourself in my place. - Awak akan tahu jika awak letakkan diri awak dalam situasi saya.
Perkataan place sebagai verb
Sebagai verb, perkataan place adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to place - infinitive
  2. place - base
  3. placed - past simple / past participle
  4. placing - present participle
  5. places - present simple
Sebagai verb, maksud perkataan place adalah meletakkan, diletakkan, menempatkan, ditempatkan, atau sebagainya.
  1. to place: To place the blame on his father is not fair. - Meletakkan kesalahan atas ayahnya adalah tidak adil.
  2. place: Please place the brooms in the storeroom. - Sila letakkan penyapu-penyapu itu di dalam bilik stor.
  3. placed (past simple): I placed your car keys here. - Saya telah meletakkan kunci kereta awak di sini.
  4. placed (past participle): We have already placed the advertisement in the newspaper. - Kami telah pun meletakkan iklan itu dalam suratkhabar.
  5. placing: We are placing the flood victims in the school halls. - Kami akan menempatkan mangsa-mangsa banjir di dewan-dewan sekolah.
  6. places: She usually places her handbag in this cupboard. - Dia biasanya meletakkan beg tangannya di dalam almari ini.
Perkataan place dalam idiom
  1. go places bermaksud berjaya, memajukan diri: If you don't keep trying, you will never go places. Jika awak tidak meneruskan mencuba, awak tidak akan berjaya.
  2. in place bermaksud dalam keadaan yang baik: Dinner is ready and everything is in place. - Makan malam telah disediakan dan semuanya dalam keadaan yang baik.
  3. out of place bermaksud tidak dalam keadaan yang sepatutnya: Why are the library books out of place? - Kenapakah buku-buku perpustakaan itu tidak dalam keadaan yang sepatutnya?
  4. all over the place bermaksud bersepah, berada di mana-mana: His clothes are all over the place in his room. - Pakaiannya berada di mana-mana di dalam biliknya.

Sabtu, 8 Jun 2013

Can I help you? :)

Can I help you? - Bolehkah saya membantu awak?

Perkataan help sebagai verb
Sebagai verb, perkataan help adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to help - infinitive
  2. help - base
  3. helped - past simple / past participle
  4. helping - present participle
  5. helps - present simple
Perkataan help boleh memberi maksud tolong, menolong, ditolong, bantu, membantu, atau sebagainya. Berikut adalah penggunaan perkataan help:
  1. to help
    1. Please ask him to help me fix this computer. - Harap minta dia menolong saya memasang komputer ini.
    2. Did you come to help us paint? - Adakah awak datang untuk menolong kami mengecat?
  2. help
    1. Could you help me push this table? - Bolehkah awak menolong saya menolak meja ini?
    2. Please help me with the groceries. - Harap tolong saya dengan barang-barang runcit itu.
  3. helped
    1. (past simple)
      1. That man helped saved my life. - Orang itu telah menolong menyelamatkan nyawa saya.
      2. Those boys helped the drowning woman. - Budak-budak lelaki itu telah menolong wanita yang kelemasan itu.
    2. (past participle)
      1. You could have helped if you wanted to. - Awak sepatutnya boleh menolong jika awak menghendaki.
      2. Dad should have helped me first. - Ayah sepatutnya telah menolong saya dahulu.
  4. helping
    1. Are you helping him with the counting? - Adakah awak sedang menolong dia dengan pengiraan itu?
    2. Will Sarimah be helping you today or tomorrow? - Adakah Sarimah akan menolong awak hari ini atau esok?
  5. helps
    1. I hope this helps. - Saya harap ini dapat menolong.
    2. She helps me with my homework every week. - Dia menolong saya dengan kerja sekolah saya setiap minggu.

Jumaat, 7 Jun 2013

Why are you always against me? :(

Why are you always against me? - Kenapa awak selalu menentang saya?

Perkataan against sebagai preposition
Sebagai preposition, perkataan against mempunyai banyak maksud. Diantaranya adalah:
  1. menentang: 
    1. Kelantan is up against Selangor in the final. - Kelantan akan menentang Selangor dalam perlawanan akhir.
    2. We are trying to sail against the wind. - Kami sedang mencuba belayar menentang angin. 
  2. menjauhkan: I fixed this alarm for protection against buglars. - Saya telah memasang penggera ini untuk perlindungan menjauhkan pencuri.
  3. pada: 
    1. Please don't lean against the wall. - Harap jangan bersandar pada dinding.
    2. His elbow striked against the side of the table. - Sikunya terhantuk pada tepi meja itu.
    3. Shazwan angrily threw his bag against the cupboard. - Shazwan dengan marahnya telah membaling begnya pada almari itu.
  4. berhadapan dengan: 
    1. You have to strive against many obstacles. - Awak perlu bertahan berhadapan dengan berbagai rintangan.
    2. You are required to survive against many tests. - Kamu dikehendaki bertahan berhadapan dengan berbagai ujian.
  5. daripada: 
    1. He took insurance to protect his business against any loss. - Dia telah mengambil insuran untuk melindungi perniagaannya daripada sebarang kerugian.
    2. We took all precautions to prevent against failure. - Kami telah mengambil segala tindakan untuk mengelakkan daripada kegagalan.
  6. tidak akan: 
    1. Mom decided against buying a new car. - Ibu telah membuat keputusan tidak akan membeli kereta baru.
    2. Siti decided against marrying Ahmad. - Siti telah membuat keputusan tidak akan mengahwini Ahmad.
  7. melanggar: What you did is against the law. - Apa yang awak telah lakukan adalah melanggar undang-undang.
Perkataan against dalam idiom
  1. against all odds bermaksud menentang segala kemungkinan
    1. Against all odds, we won the trophy. - Menentang segala kemungkinan, kami telah memenangi piala itu.
    2. Against all odds, the beautiful actress married the poor, old man. - Menentang segala kemungkinan, pelakon yang cantik itu telah mengahwini orang tua yang miskin itu.

Khamis, 6 Jun 2013

You have become a part of my life ♥

You have become a part of my life. - Awak sudah menjadi sebahagian daripada hidup saya.

Perkataan part sebagai noun
Sebagai noun, perkataan part memberi maksud bahagian atau sebahagian.
  1. bahagian:
    1. Do you know which part of Kuala Lumpur I can eat satay? - Tahukah anda bahagian mana di Kuala Lumpur saya boleh makan satay?
    2. That is my favorite part of the song. - Itu adalah bahagian kesukaan saya didalam lagu itu.
  2. sebahagian:
    1. A part of me loves him but the other part is afraid of him. - Sebahagian diri saya menyayanginya tetapi sebahagian lain menakutinya.
    2. The landslide damaged a part of our house. - Tanah runtuh itu telah merosakkan sebahagian daripada rumah kami.
Plural (majmuk) untuk perkataan part adalah parts:
  1. I need to buy some computer parts. - Saya perlu membeli beberapa bahagian komputer.
  2. Do you know how to fix these printer parts? - Tahukah awak cara membaiki bahagian-bahagian pencetak ini?
Perkataan part sebagai verb
Sebagai verb, perkataan part adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to part - infinitive
  2. part - base
  3. parted - past simple / past participle
  4. parting - present participle
  5. parts - present simple
Sebagai verb, perkataan part boleh memberi maksud berpisah, memisahkan, atau sebagainya:
  1. to part: Salina doesn't want to part with him again. - Salina tidak mahu berpisah dengannya lagi.
  2. part: I always part my hair in the middle. - Saya selalu memisahkan rambut saya di tengah.
  3. parted (past simple): We parted when we reached Port Dickson. - Kami telah berpisah apabila kami sampai di Port Dickson.
  4. parted (past participle): Mat and Din were parted since they were born. - Mat dan Din telah dipisahkan sejak mereka dilahirkan.
  5. parting: Parting with my husband really hurts. - Berpisah dengan suami saya benar-benar menyakitkan.
  6. parts: The scientist successfully parts the fat substance from the liquid. - Ahli sains itu berjaya memisahkan bahan lemak daripada cecair itu.

Rabu, 5 Jun 2013

Show me how to spell indescribability

Show me how to spell indescribability. - Tunjukkan kepada saya cara mengeja indescribability.

Perkataan show sebagai verb
Sebagai verb, perkataan show adalah jenis irregular verb yang mempunyai enam bentuk iaitu:
  1. to show - infinitive
  2. show - base
  3. showed - past simple
  4. shown - past participle
  5. showing - present participle
  6. shows - present simple
Perkataan show memberi maksud tunjuk, menunjukkan, ditunjukkan, kelihatan, atau sebagainya, seperti berikut:
  1. to show
    1. Would you like me to show you the invoice? - Mahukah awak jika saya menunjukkan awak invois itu?
    2. I followed to show him the direction to the house. - Saya telah mengikuti untuk menunjukkan dia arah ke rumah itu.
  2. show
    1. Can you show me the bathroom at the top floor? - Bolehkah awak menunjukkan saya bilik air di tingkat atas?
    2. Police! Freeze! Show me your hands! - Polis! Berhenti! Tunjukkan tangan awak!
  3. showed
    1. After I showed her my sister's photo in Facebook, she left me. - Selepas saya menunjukkan gambar kakak saya di Facebook, dia telah meninggalkan saya.
    2. I showed him the directions but he still got lost. - Saya telah menunjukkan kepada dia arahnya tetapi dia masih sesat.
  4. shown
    1. Have I shown you my eldest son's photo? - Sudahkah saya menunjukkan kepada awak gambar anak lelaki sulong saya?
    2. That documentary was shown on TV last week. - Rencana itu telah pun ditunjukkan di TV minggu lepas.
  5. showing
    1. Why are you showing me this? - Kenapakah awak menunjukkan saya ini?
    2. Are you showing me the right way? - Adakah awak sedang menunjukkan saya arah yang betul?
  6. shows
    1. It shows on you face that you are lying. - Ia kelihatan pada muka awak yang awak sedang menipu.
    2. It is strange but Zaini only shows her older photos. - Ia adalah pelik tetapi Zaini hanya menunjukkan gambar-gambarnya yang lama.
Perkataan show sebagai noun
Sebagai noun, perkataan show memberi maksud pertunjukan, seperti berikut:
  1. Did you see the show last night? - Adakah awak menonton pertunjukan itu semalam?
  2. Next month is the Langkawi Air Show. - Bulan hadapan adalah Pertunjukan Udara Langkawi.
  3. Wow, that is an amazing show of strength! - Wah, itu adalah suatu pertunjukan kekuatan yang hebat! 
Perkataan show didalam phrasal verb
  1. show off bermaksud bermegah, menunjuk-nunjuk: They like to show off their latest weapons of war. - Mereka suka menunjuk-nunjukkan senjata peperangan terbaru mereka.
  2. show up bermaksud muncul: We waited for one hour, but he didn't show up. - Kami telah menunggu selama sejam, tetapi dia tidak muncul.
Perkataan show didalam idiom
  1. run the show bermaksud diberi kuasa, berkuasa, mengurus, mengendalikan, mengawal: My father is the one who runs the show in the company. - Ayah sayalah orang yang mengurus syarikat itu.
  2. steal the show bermaksud mendapat pujian, mendapat nama, diagungkan: The woman can act, but the boy stole the show. - Wanita itu boleh berlakon, tetapi budak itu yang mendapat pujian.

Selasa, 4 Jun 2013

Do you speak English every day?

Do you speak English every day? - Adakah anda bercakap Inggeris tiap-tiap hari?

Perkataan every sebagai adjective
Sebagai adjective, perkataan every memberi keterangan kepada noun contohnya every day, every child, every chance, every two hours, every third day, atau sebagainya.
  1. My mother calls me every day. - Ibu menelefon saya tiap-tiap hari.
  2. Zarina has every reason to hate him. - Zarina mempunyai tiap-tiap sebab untuk membencinya.
  3. You need to take this medicine every four hours. - Awak perlu mengambil ubat ini tiap-tiap empat jam.
  4. My Tajwid class is every week. - Kelas Tajwid saya adalah tiap-tiap minggu.
Perkataan every didalam idiom
  1. every bit bermaksud sepenuhnya: I really like this cake every bit. - Saya benar-benar sukakan kek ini sepenuhnya.
  2. every now and then (atau every so often) bermaksud dari semasa ke semasa: My daughter visits me every now and then (atau every so often). - Anak perempuan saya melawati saya dari semasa ke semasa.
  3. every once in a while bermaksud sekali-sekala: I swim every once in a while. - Saya berenang sekali-sekala.
  4. every other bermaksud setiap selang: Encik Johari plays golf every other week. - Encik Johari bermain golf setiap selang minggu.
  5. every which way bermaksud setiap arah: Due to strong wind, the tree leaves dropped every which way. - Disebabkan oleh angin kuat, daun-daun pokok itu jatuh tiap-tiap arah.
Perbezaan every day dan everyday
Walaupun sebutan every day dan everyday adalah sama, akan tetapi maksud dan penggunaannya adalah tidak sama. Every day memberi maksud tiap-tiap hari manakala everyday memberi maksud harian. Pastikan anda menggunakan every day dan everyday dengan betul, seperti berikut:
  1. I wear this uniform every day. - Saya memakai seragam ini tiap-tiap hari.
  2. This is my everyday uniform. - Ini adalah seragam harian saya.
  3. I jog every day. - Saya berlari tiap-tiap hari.
  4. Jogging is my everyday exercise. - Berlari adalah senaman harian saya.
Seperti yang ditunjukkan didalam ayat-ayat di atas, everyday adalah suatu perkataan dan ia adalah adjective. Ia digunakan untuk memberi keterangan kepada noun contohnya everyday uniform, everyday exercise, everyday clothes, everyday hobby, atau sebagainya. Every day pula adalah adjective (every) + noun (day), dan pergabungannya memberi maksud tiap-tiap hari.

Isnin, 3 Jun 2013

Come, let's talk.

Come, let's talk. - Jom, marilah kita berbual.

Perkataan talk sebagai verb
Sebagai verb, perkataan talk adalah jenis regular verb yang mempunyai lima bentuk iaitu:
  1. to talk - infinitive
  2. talk - base
  3. talked - past simple / past participle
  4. talking - present participle
  5. talks - present simple
Perkataan talk boleh memberi maksud cakap, bincang, sembang, bual, atau sebagainya.
  1. to talk
    1. Would you like to talk to me? - Mahukah awak bercakap dengan saya?
    2. No, I don't want to talk to you. - Tidak, saya tidak mahu bercakap dengan awak.
  2. talk
    1. Can I talk to you? - Bolehkah saya bercakap dengan awak?
    2. Sure, let's talk. - Sudah tentu, marilah kita berbual.
  3. talked
    1. (past simple)
      1. We talked about it last night. - Kami telah bercakap mengenainya malam semalam.
      2. I talked to the principal just now. - Saya telah bercakap dengan pengetua baru tadi.
    2. (past participle)
      1. They haven't talked to me yet. - Mereka belum bercakap dengan saya lagi.
      2. Yes, this matter will be talked about in the next meeting. - Ya, perkara ini akan dibincangkan dalam mesyuarat yang akan datang.
  4. talking
    1. We are bored and we are just talking. - Kami bosan dan kami hanya sedang berbual.
    2. I'm sorry, but are you talking to me? - Maafkan saya, tetapi adakah awak sedang bercakap dengan saya?
  5. talks
    1. I don't believe it, but this cat talks! - Saya tidak mempercayainya, tetapi kucing ini bercakap!
    2. The problem is that he talks while he eats. - Masalahnya adalah bahawa dia bercakap sambil dia makan.
Perkataan talk sebagai noun
Sebagai noun, perkataan talk memberi maksud:
  1. percakapan: A talk is an exchange of opinions. - Suatu percakapan adalah pertukaran pendapat.
  2. kuliah: There will be a talk about security tomorrow. - Akan ada suatu kuliah mengenai keselamatan esok.
  3. khabar angin: There is a talk of bankruptcy. - Terdapat khabar angin mengenai kemuflisan.
  4. perundingan: Peace talks were held between the US and Taliban. - Perundingan keamanan telah diadakan antara Amerika dan Taliban.

Sabtu, 1 Jun 2013

Do you have a problem learning English Language?

Do you have a problem learning English Language? - Adakah awak menghadapi masalah dalam mempelajari Bahasa Inggeris?

Problem
Perkataan problem boleh menjadi noun, contohnya:
  1. That Math problem is very difficult. - Masalah Matematik itu amat susah.
  2. Do you have a problem? - Adakah awak suatu masalah?
Sebagai noun, bentuk plural untuk perkataan problem adalah problems, contohnya:
  1. Those are his problems, not mine. - Itu adalah masalah-masalah dia, bukan saya.
  2. There are a lot of problems to be solved. - Terdapat banyak masalah-masalah yang perlu diselesaikan.
Perkataan problem boleh juga menjadi adjective. Sebagai adjective, perkataan problem memberi keterangan kepada perkataan noun. Dalam ayat-ayat di bawah, perkataan-perkataan child dan student adalah noun.
  1. That boy is a problem child. - Budak lelaki itu adalah kanak-kanak masalah.
  2. She is a problem student. - Dia adalah seorang murid masalah.
Problematic (atau problematical)
Terdapat juga perkataan yang berkaitan dengan perkataan problem iaitu perkataan problematic (atau problematical). Problematic adalah perkataan jenis adjective dan ia juga digunakan untuk memberi keterangan kepada perkataan-perkataan noun, contohnya:
  1. That boy is a problematic child. - Budak lelaki itu adalah kanak-kanak yang bermasalah.
  2. She is a problematical student. - Dia adalah seorang murid yang bermasalah.
Sebenarnya, Teacher Zack tidak berapa pasti cara menterjemahkan perbezaan maksud antara perkataan problem dan problematic sebagai djective, mungkin begini:
  1. problem student - murid masalah
  2. problematic student - murid yang bermasalah
Walau bagaimanapun, terdapat perbezaan dalam penggunaan problem dan problematic sebagai adjective, seperti berikut:
  1. Betul: He is a problematic student. - Dia adalah murid yang bermasalah.
  2. Betul: He is a problem student. - Dia adalah murid masalah.
  3. Betul: That student is problematic. - Murid itu bermasalah.
  4. Salah: That student is problem. - Murid itu masalah.
Sebenarnya, Teacher Zack tidak berapa pasti jika ayat 4 adalah salah seratus peratus. Apa pun, Teacher Zack tidak pernah dengar ayat yang menggunakan perkataan problem berbunyi begini. Jika seperti berikut ada:
  1. That student is a problem. - Murid itu adalah suatu masalah.
Walaupun begitu, dalam ayat ini, perkataan problem adalah noun, bukan adjective.

Problematically
Terdapat juga suatu lagi perkataan yang berkaitan dengan perkataan problem iaitu perkataan problematically. Problematically adalah perkataan jenis adverb, contohnya:
  1. Hassan solved all the Math problems, but problematically. - Hassan telah menyelesaikan semua masalah-masalah Matematik itu, tetapi secara bermasalah.
  2. Due to being afraid, the new lecturer spoke problematically on stage. - Disebabkan ketakutan, pensyarah baru itu telah bercakap secara bermasalah di atas pentas.
No problem
No problem adalah idiom yang mengandungi perkataan problem. No problem memberi maksud tiada masalah:
  1. No problem, I can do this. - Tiada masalah, saya boleh melakukan ini.
  2. Of course I'll help you, no problem. - Sudah tentu saya akan menolong awak, tiada masalah.